看板 worldbasket
標題
[專欄] 法國或澳洲─誰能贏得季軍賽?
作者 jathymin
時間 2019/09/15 15:01:40
人氣 推:0 噓:0 留言:0
熱門文章不漏接,馬上點此訂閱每日熱門文章通知
訂閱Line日報 熱門文章不漏接,馬上點此訂閱
Preview: France or Australia - who will win the Third-Place Game? 法國或澳洲─誰能贏得季軍賽? 14/09/2019 PREVIEW4 MIN TO READ BEIJING (China) - France made history by eliminating the reigning back-to-back champions USA in the Quarter-Finals of the FIBA Basketball World Cup only to see their own run in China ended by Argentina in the Semi-Finals. Meanwhile, Australia also suffered heartbreak in a double-overtime defeat to Spain. 法國在FIBA世界盃八強賽淘汰了衛冕冠軍美國隊創造歷史,但他們看著自己在中國的路途 由阿根廷在四強賽終結。同時澳洲也遭遇了在二度延長輸給西班牙的心碎。 Both teams will have a chance at redemption and more, when they meet again in the Third-Place Game in a rematch of their Second Round clash in Nanjing, with Australia coming up with a 100-98 victory thanks to free-throws from Matthew Dellavedova and Mitch Creek. 這兩隊都有機會贏得更多獎勵,在南京的第二輪賽事澳洲由於Matthew Dellavedova和 Mitch Creek的罰球以100比98險勝的激戰後,他們將在季軍賽再次碰頭。 It was a matchup that saw Evan Fournier's 31-point effort go to waste for France, while Australia were carried by Aron Baynes, who recorded 21 points, 5 rebounds and 2 assists while also sinking five threes, and Patty Mills, who scored 30 points. 那場比賽Evan Fournier 31分的表現對法國化為烏有,而澳洲則由Aron Baynes領銜,以21 分、5籃板和2助攻包含重擊的5個三分球,另外還有Patty Mills的30分。 Now coach Vincent Collet's squad have an opportunity for payback and also have a shot to finish third place at the World Cup podium for the second straight edition. As for Australia, their run in China has already been historic and a victory would only make it sweeter. 現在Vincent Collet的子弟兵有機會反擊,並且有在世界盃連續兩屆登上頒獎台第三名的 機會。至於澳洲,他們在中國的表現已經是歷史紀錄,再拿到一勝會讓紀錄更加甜蜜。 https://youtu.be/wU3tYZ3kZM4
Team Overview France: Coach Collet saw his team exhausted and thoroughly outplayed by an energetic Argentina in the Semi-Finals, but they've been in this position before and should know how to recover. They also lost in the Spain 2014 Semi-Finals, 90-85 to Serbia, but bounced back to claim third place with a win over Lithuania, 95-93. In their rematch against Australia for the last World Cup podium spot, France certainly need a big game from star center Rudy Gobert. The 7ft 1in (2.15m) big man was outplayed by Baynes in their previous meeting and had by far his worst performance of the entire tournament in the Semi-Finals. Sweet redemption for him and for Les Bleus awaits if he can rediscover his form and put up big numbers against the Boomers. 法國:Collet教練看到他的球隊在四強對戰精力充沛的阿根廷後已精疲力盡,但他們一直 處於這個位置,且知道如何恢復。他們在2014年西班牙的四強賽同樣也以85比90輸給塞爾 維亞,但他們在季軍賽中重振旗鼓以95比93打敗立陶宛。在與澳洲爭奪世界盃頒獎台最後 一個位置的再次對戰中,法國肯定需要明星中鋒Rudy Gobert的一場突出表現。這位7呎1吋 (2.15公尺)的大個子在前一場對戰被Baynes擊敗,且在四強賽繳出他整個賽會的最糟表現 。如果他能重整自己的狀態,並在對戰袋鼠軍時拿下大量數據,對他和藍衫軍來說都是甜 蜜的救贖。 https://tinyurl.com/yy3wvee6 Team Overview Australia: Coach Lemanis & Co. were understandably not in high spirits after their double-overtime heartbreaker against Spain. Despite that, they still have a chance to make history against France if they can pull themselves together and close their campaign on a winning note. No FIBA Asia side have ever landed among the top three since the Philippines' third place finish in the 1954 edition of the World Cup, and this can somehow exorcise the demons of falling short of the Olympics podium three years ago. For that to happen, however, they need stronger performances from main players like Baynes, Matthew Dellavedova and Joe Ingles, the three of whom combined to shoot 5-of-23 from the field in the Semi-Finals. 澳洲:Lemanis教練和球員們在對抗西班牙的二度延長心碎後沒有展現高昂的精神。儘管 如此,他們對上法國仍有機會創造歷史,如果他們能重新團結並以勝場來結束他們的賽 事的話。自1954年世界盃菲律賓獲得第三名以來,沒有FIBA亞洲區的球隊進到前三名, 而這可以消除他們三年前沒有站上奧運頒獎台的惡夢。然而,想要實現這個,他們需要主 力球員更強悍的表現,例如Baynex、Matthew Dellavedova和Joe Ingles,他們三人在四 強賽合計只有了23投5中的投籃命中率。 Key Matchup: Baynes was the best center on the floor in the previous meeting between these two sides, and Gobert needs to take that personally. It's clear that France are just a shadow of themselves if the 'Stifle Tower' plays below par, and it would be quite worrying if Gobert gets outplayed twice by Baynes. Both guys are hoping to redeem themselves from forgettable Semi-Finals showings, and this is the perfect chance to do just that. 關鍵對決:Baynes在兩隊上一次對戰時是雙方場上最佳的中鋒,而Gobert必須接受。顯然 如果'法國鐵塔'表現在水準之下,法國隊活將在自己的陰影下,而如果Gobrts被Baynes擊 垮兩次也很令人擔心。兩人都希望可以忘記四強賽的表現拯救自己,而這是一個完美的機 會。 X-Factor: If the frontline duo of Andrew Bogut and Jock Landale can give Baynes some help, Australia will be a great position to win. The Boomers may have a few more options in the big man spots than the Rudy Gobert-led French, and the the play of Bogut and Landale are big reasons for that. What do they have to do? Grab rebounds, protect the rim, shut Gobert down and draw a lot of fouls. If they check most of those boxes, France can be in a world of hurt. X因子:假如Andrew Bogut和Jock Landale能夠在前場提供Baynes一些協助,澳洲會有很 好的贏球優勢。和Gobert領軍的法國相比,袋鼠軍在大個子上有更多的選擇,而Bogut和 Landale是主要的原因。他們該怎麼做呢?抓籃板、護框、壓制Gobert及吸引大量的犯規 。如果他們能做到以上內容,法國將會遭遇重大傷害。 https://tinyurl.com/y4anvgop Stats Don't Lie: In their Second Round matchup, Australia had the better of France on the glass, grabbing 30 rebounds compared to France's 23. This is obviously an important concern for coach Collet, who is certainly hoping his guys can be more aggressive in crashing in the boards on both ends. On the other hand, turnovers very nearly killed the Boomers, who coughed the ball up 14 times against France and gave up 26 points off those errors. Should the French defense be stout once more here in Beijing, a win over Australia should be within reach. 數據不會說謊:在他們第二輪的對戰中,澳洲在籃板球上比法國表現得更好,拿下30個 籃板對比法國的23個。這對Collet教練而言,顯然是一個重要的問題,他當然希望他的 球員能在攻守兩端都對籃板球更加全力積極。而另一方面,失誤可能會對袋鼠軍致命, 在對戰法國時發生了14次失誤,且因此失掉26分。如果法國隊在北京能再次展現堅強的 防守,那麼打敗澳洲是有可能實現的。 They Said: "I've got three words for you, nothing else; no questions, nothing - regroup, refocus, reinvigorate." - Australia center Aron Baynes 他們怎麼說:"我只有三句話可以告訴你,沒別的;別提問─重新組合、重新聚焦、重新 找回活力。"─澳洲中鋒Aron Baynes。 "That's what the realization has to be, that there's a prize at the end of this. So, we want to get a medal, and once we get through today, we watch film and turn attention to the scout and what needs to be done, we'll be ready to roll. It's kind of like a mini-series [against France]. They'll make adjustments, we'll make adjustments. I don't think we played as well as we could've last game [against France] and we still came away with a win." - Australia guard Chris Goulding "這是必須實現的,最終還有一個獎項。所以我們想要拿下獎牌的話,我們今天必須做的 是,看比賽影片且把專注力放在球探報告,而我們做好這些該做的事就將準備好比賽。 這就像是一個迷你系列賽(對戰法國)。他們會做出調整,我們也會做出調整。我不認為 我們上一場(對法國)打出我們能做得最好的表現,但我們還是贏了。"─澳洲後衛Chris Goulding。 "We have to bounce back. I've already talked to them in the locker room. I think they've done a very good competition so far. We still have the ability to get a medal on Sunday, and we have to play it on. It's going to be very hard, the Australians have often finished fourth, so they'll be very motivated. We did it five years ago, and we have to try to do the same. They've already beaten us once, and they have a strong team. We have to get our act together, so we can fight them on equal terms." - France head coach Vincent Collet "我們會重振旗鼓。我已經在休息室告訴他們了。我覺得他們目前為止已經打出很棒的比 賽。我們在週日仍然有能力拿下獎牌,且我們必須這麼做。這個挑戰是艱難的,澳洲經 常拿下第四名,所以他們有很動力。我們則是三年前曾經拿過,我們必須試著再達到一 次。他們已經擊敗我們一次,且他們有強大的團隊。我們必須共同奮戰,這樣才能和他 們平等對抗。"─法國總教練Vincent Collet。 "Our loss [to Argentina] was very hard, very difficult to swallow, but we remain motivated. We promise to give everything to get third place for France." - France small forward Axel Toupane "輸球(對阿根廷)很難受,很難吞下,但我們必須保持動力。我們承諾會用盡全力為法國 爭取第三名。"─法國小前鋒Axel Toupane。 FIBA https://tinyurl.com/yxhegc82 -- ※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc), 來自: 111.71.77.134 (臺灣) ※ 文章網址: https://www.ptt.cc/bbs/worldbasket/M.1568530904.A.062.html
近期熱門文章
worldbasket 看板熱門文章