看板 movie
標題
[新聞] 宋康昊將出任2021坎城影展主競賽評審
作者 lgng66133
時間 2021/06/10 18:31:44
人氣 推:15 噓:0 留言:55
分享給朋友
新聞網址:https://reurl.cc/yErXR6 (韓國中央日報) 根據韓國中央日報獨家報導,韓國影帝宋康昊將出任今年第74屆坎城影展主競賽評審團成 員之一,宋康昊也是韓國影史上第五人出任主競賽評審團成員。 前面四人為: 1994年 申相玉 (導演) 2009年 李滄東 (導演) 2014年 全道嬿 (演員) 2017年 朴贊郁 (導演) 主競賽評審團完整名單將於下週公佈。 宋康昊自身多部出演作品都參加過坎城影展,2019年《寄生上流》獲得金棕櫚獎時,導演 奉俊昊上台領獎也帶著多年的合作夥伴宋康昊一同上台。 https://youtu.be/s0Rc8kAucLY
《寄生上流》在2019-2020美國獎季橫掃多獎,也破歷史的獲得美國演員工會獎最佳整體 演出獎、第92屆奧斯卡金像獎最佳影片。 宋康昊也代表演員群於獲得美國演員工會獎最佳整體演出獎時致詞。 https://youtu.be/komTpYKf9FE
而他參演的作品由韓在林執導的《緊急迫降》也入圍今年影展的非競賽片 宋康昊目前正拍攝一樣獲得過金棕櫚獎的日本導演是枝裕和的首部韓國電影 《ブローカー》(Baby, Box, Broker) 報導指出此部在這個月即將殺青,宋康昊也將於殺青後前往坎城進行評審工作 宋康昊歷年參加坎城影展作品 2003年《殺人回憶》│奉俊昊 (競賽外) 2006年《駭人怪物》│奉俊昊 (導演雙週) 2007年《密陽》│李滄東 (主競賽;獲得最佳女演員-全道嬿) 2008年《神偷.獵人.斷指客》│金知雲 (競賽外) 2009年《蝙蝠:血色情慾》│朴贊郁 (主競賽;獲得評審團獎) 2019年《寄生上流》│奉俊昊 (主競賽;獲得金棕櫚獎) 2021年《緊急迫降》│韓在林 (競賽外) -- ※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc), 來自: 203.163.205.230 (臺灣) ※ 文章網址: https://www.ptt.cc/bbs/movie/M.1623321106.A.973.html
aehvtleo: 密“陽” 06/10 18:37
ha5438044: 這照片也太年輕XDD 06/10 18:50
※ 編輯: lgng66133 (203.163.205.230 臺灣), 06/10/2021 19:51:18
lucky360: 看到這名字就想到殺人回憶最後一幕那表情 令人難忘 06/10 20:18
pipsik: 好奇一個問題 為什麼有時候會叫全度妍有時候反而是 06/10 20:32
pipsik: 全道嬿呢 看了好幾年了 06/10 20:32
pipsik: 剛剛跑去爬文看到有人解答了 當我沒問就好 抱歉XD 06/10 20:36
aehvtleo: 因為台灣常常喜歡亂幫韓國演員取譯名 06/10 20:36
lgng66133: 全度研是通常的翻譯 但近年都正名為全道嬿了 06/10 20:37
lgng66133: 其實這兩個翻譯都可行 我是照近年媒體使用的翻譯 06/10 20:37
aehvtleo: Steven Yuen也硬要翻史蒂芬連 全亞洲華人區只有台灣 06/10 20:37
aehvtleo: 這樣翻 06/10 20:37
lgng66133: Steven Yuen我個人是認為該翻史蒂芬元 06/10 20:38
aehvtleo: 馬東石/馬東錫 黃正民/黃晸玟 06/10 20:38
lgng66133: 其實很多都有慢慢正名了 06/10 20:39
aehvtleo: 明明前面是比較通用的講法 但台灣片商卻硬要用後面 06/10 20:39
lgng66133: 可能片商或經紀公司有希望要幫演員正名吧 06/10 20:39
lgng66133: 韓國影視圈滿常這樣的 經紀公司會希望宣傳要幫演員 06/10 20:40
aehvtleo: 有這個可能 但就是造成觀眾不方便 06/10 20:40
lgng66133: 的漢字翻譯正名 06/10 20:40
aehvtleo: 我剛剛也在想全道艷是誰... 06/10 20:41
kevinfort: 應該是說韓國藝人出來時,當只有韓語拼音的時候,沒 06/10 20:41
kevinfort: 有其他資訊就只能直翻,除非經紀公司後來有公布真 06/10 20:41
kevinfort: 正的漢字寫法 06/10 20:41
lgng66133: 對 kevin大說的正確 一開始大家都是照拼音翻 06/10 20:42
kevinfort: 韓國身分證上有漢字寫法,但通常外界在他公布之前是 06/10 20:42
kevinfort: 不會知道當初取的名字的漢字是什麼 06/10 20:42
lgng66133: 後來慢慢正名幾乎都經紀公司要求 06/10 20:42
aehvtleo: 簡單說就是諺文轉漢字的訛誤 06/10 20:42
kevinfort: 像洪尚秀/洪常秀;金敏喜/金珉禧 06/10 20:43
aehvtleo: 宋康昊之後可能也要改名了(汗 06/10 20:43
kevinfort: 也是後來可樂電影堅持改成正確寫法,金馬才改稱的 06/10 20:43
lgng66133: 宋康昊應該是不會改名了吧... 06/10 20:43
aehvtleo: 個人覺得這個堅持沒有意義 06/10 20:43
aehvtleo: 太多不同譯名只會阻礙討論而已 06/10 20:44
lgng66133: 只能說這是韓國經紀公司想幫演員作的事吧 06/10 20:44
lgng66133: 台灣片商也不能違抗 06/10 20:45
aehvtleo: 我之前也跟片商聊過這件事 但他們的觀點是大部分的 06/10 20:45
aehvtleo: 觀眾不會仔細去看名字XDD 06/10 20:45
lgng66133: 但影迷之間知道是誰其實就可以了XD 06/10 20:45
godgod777: 大韓之光 06/10 20:50
qpr322: 但之前全道嬿《稻草》上的時候他們用全度妍而且說是 06/10 21:33
qpr322: 韓國片商給的名字 06/10 21:33
lgng66133: 我記得之後他們又改回全道嬿XD 超奇妙 06/10 21:35
eric791112: 值得,宋基本上就是亞洲最好的男演員沒有之一 06/10 22:27
orzisme: 推宋康昊! 06/10 22:57
ktou545: 有宋康昊必推啦 06/10 23:34
w854105: 大家都忘了石原聰美跟松山研一了嗎... 06/11 00:08
aure0914: 推宋康昊 06/11 00:38
ronale: 正名怎麼會沒意義……隨便亂改名就很有意義? 06/11 08:02
ronale: 既然知道真正的寫法 正名很ok 06/11 08:03
godgod777: 希望台灣也能出一個宋康昊 06/11 11:46
godgod777: 國民影帝 06/11 11:47
aehvtleo: 陳松勇啊 06/11 11:49
godgod777: 有點像,但還是差很多 06/11 12:05
godgod777: 可能陳松勇沒紅到美國去吧 06/11 12:06
分享給朋友
近期熱門文章
movie熱門文章
分享給朋友