看板 PC_Shopping
標題
Re: [情報] 英特爾CEO:AMD的時代已經結束
作者 oopFoo
時間 2021/10/06 07:25:05
人氣 推:37 噓:2 留言:137
熱門文章不漏接,馬上點此訂閱每日熱門文章通知
訂閱Line日報 熱門文章不漏接,馬上點此訂閱
※ 引述《go190214 (天空之島拉普達)》之銘言: : 受訪時提到「AMD的時代已經結束」。 這記者是故意誤導還是英文太差? https://www.crn.com/slide-shows/components-peripherals/intel-s-gelsinger-amd-s-lead-over-with-new-alder-lake-sapphire-rapids-cpus https://bit.ly/3abxvKo 原文是:"AMD’s Lead ‘Over’ With New Alder Lake, Sapphire Rapids CPUs" 翻譯是:AlderLake與SapphireRapids的到來讓AMD不再領先(領先結束)。 內文也是, Gelsinger said the days of rival AMD claiming CPU dominance are coming to an end. Gelsinger 說 AMD 聲稱 CPU 優勢的日子即將結束。 : 至於蘋果,基辛格預測英特爾的勝利時沒有那麼積極,蘋果建立了強大的生態系統,基辛格認為英特爾的體驗應該要更好,這將跨越平板、手機、周邊設備、PC體驗,讓更多創作者獲得廣泛性的創新生態系統。 : https://bit.ly/3De0ny1 原文是 "Gelsinger is also not fazed by Apple weaning its reliance on Intel CPUs in favor of homegrown chips that are powered by British chip designer Arm. “We ultimately see the real competition to enable the ecosystem to compete with Apple,” he said." Gelsinger 也沒有因為Apple 擺脫對 Intel CPU 的依賴而感到不安 真正的競爭,是建立生態系統能夠與Apple競爭 ------------------------------------------ 整篇亂寫,太多錯誤我也懶的一一糾正。 crn這篇其實蠻好的,跟Pat在內部講的差不多,要聯合上下游一起作戰。 講這兩年跟AMD的市場變化不會太大,因為供不應求。 要如何帶領"Channel Partner"賺錢。要發展領先產品,帶領生態系統推廣 跟微軟CEO討論如和改進,奪回平板和教育市場。 接受"computer reseller network"訪問,當然講的都是跟經銷商有關的事 這一篇也不錯 https://www.crn.com/news/components-peripherals/intel-ceo-pat-gelsinger-the-silicon-man-with-the-software-plan https://bit.ly/2Yo8sAT -- ※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc), 來自: 101.12.50.136 (臺灣) ※ 文章網址: https://www.ptt.cc/bbs/PC_Shopping/M.1633476312.A.9C4.html
lazioliz: 翻保守點是優勢 翻激進是統治 112.78.84.201 10/06 07:40
ericinttu: 轉PO亂翻的文章 該媒體以及轉PO人 61.228.2.220 10/06 07:48
ericinttu: 可以禁止發文一段時間嘛?根本來亂的 61.228.2.220 10/06 07:49
zzahoward: 本國連中央社新聞都亂翻了XDDD 59.124.117.163 10/06 08:03
scarbywind: 工商時報可能是許可媒體(? 123.241.2.123 10/06 08:03
aegis43210: 這篇就合理,原本i皇就是預計2023的 42.75.203.134 10/06 08:03
aegis43210: GNR和MTL才逆轉打趴ZEN4 42.75.203.134 10/06 08:03
scarbywind: 轉農場文可能還有點責任 .. 123.241.2.123 10/06 08:04
aegis43210: 明年的ZEN4仍然會讓i皇暫時落後 42.75.203.134 10/06 08:05
antony0310: 台灣記者不意外,工商時報也是... 118.160.54.166 10/06 08:39
antony0310: 領先結束也可能是平手,不一定是輸 118.160.54.166 10/06 08:43
leung3740250: 到底是英文有多爛才會把dominance 1.36.250.117 10/06 08:50
leung3740250: 翻譯作統治? 1.36.250.117 10/06 08:50
lpoijk: 讓AMD不再領先(X) 讓AMD沒產能(O) 103.240.39.66 10/06 08:56
Ekmund: 這還不算翻得最爛的那群...223.140.191.251 10/06 09:17
hankQuQ: 工商屎報 中屎集團 只看得懂支語 223.140.69.212 10/06 09:23
sonickid: 8700K還可以再撐 123.194.172.92 10/06 09:28
Severine: 推你 昨天想轉一些相關文 發現錯誤 118.169.228.24 10/06 09:37
Severine: 百出 又懶得搬crn這篇 118.169.228.24 10/06 09:37
seoiotoshi: 220.135.17.136 10/06 09:44
CORYCHAN: 聳動標題衝點擊率吧 42.77.251.204 10/06 09:47
kenuser: 101.12.21.195 10/06 09:47
delaluna: Dominance本來就是統治的意思 42.73.200.87 10/06 09:54
delaluna: 用這個詞基本上就代表絕對優勢 42.73.200.87 10/06 09:54
CORYCHAN: 內文其實就…心靈雞湯這樣 42.77.251.204 10/06 09:59
CORYCHAN: 我們有80%市佔! 42.77.251.204 10/06 09:59
terry12369: 互有競爭才好,CPU便宜點 163.25.119.115 10/06 10:09
tr920: 媒體不下聳動的標題就不是媒體了 114.136.64.134 10/06 10:11
u8702116: 讚 留言 分享 223.136.169.96 10/06 10:20
t128595: 推考證 101.9.200.43 10/06 10:23
deathy: 結論就是i皇已經承認AMD目前領先, 223.139.38.131 10/06 10:25
deathy: 但是預告即將追上AMD 223.139.38.131 10/06 10:26
violetish: 有競爭對消費者就是好事 111.241.3.80 10/06 10:26
gameguy: 說個笑話,那個RDRAM,Atom筆電,Wi 39.8.71.188 10/06 11:31
gameguy: max 39.8.71.188 10/06 11:31
oppoR20: 我以為GG要說的笑話是自己欸140.125.223.170 10/06 11:37
jengmei: 聽過老二哲學嗎?老大給你當,我賺 42.73.93.123 10/06 11:45
jengmei: 得才多。 42.73.93.123 10/06 11:45
john60111: 沒關係,有競爭得利的是消費者 42.73.5.80 10/06 11:46
kuninaka: 我只想問 DDR5 8GB要多少錢 1.174.181.109 10/06 11:51
hcwang1126: 可以自己翻了分享 創造良性的互動環 27.53.178.35 10/06 12:11
hcwang1126: 境 27.53.178.35 10/06 12:11
bang71013: 0有十個的要不要開示一下 1.200.96.165 10/06 12:28
geesegeese: ddr5 單條16GB 喔 42.74.65.40 10/06 12:46
RIFF: AMD一直不下單5NM 111.235.212.56 10/06 13:00
RIFF: 低階7NM也不下單 擺明給INTEL生路 111.235.212.56 10/06 13:01
yu1111116: 教主在股版開示了122.118.166.101 10/06 13:17
bubunana: 若熟悉雙方CPU上下游製造供應鏈 就 111.71.90.192 10/06 13:25
bubunana: 會清楚 支那五毛為何會一直捧跟不斷 111.71.90.192 10/06 13:25
bubunana: 帶風向 基本上 某家除了core 跟 waf 111.71.90.192 10/06 13:25
bubunana: er製造外幾乎整個都放給對岸 連最底 111.71.90.192 10/06 13:25
bubunana: 層也不例外 要利益最大化也是無可厚 111.71.90.192 10/06 13:25
bubunana: 非 反正帶就帶 捧就捧 最後怎樣 這2 111.71.90.192 10/06 13:25
bubunana: -3年 就是一翻兩瞪眼 好戲才正要開 111.71.90.192 10/06 13:25
bubunana: 演 不是嗎? 111.71.90.192 10/06 13:25
bubunana: 反正真的假不了 假的怎麼帶風向也不 111.71.90.192 10/06 13:29
bubunana: 會變真的 至於一直反串也免了 111.71.90.192 10/06 13:29
arabeske: dominance翻統治沒大問題,意指主 39.11.40.167 10/06 13:31
arabeske: 宰,支配,極大優勢 39.11.40.167 10/06 13:32
a3221715: dominance的確有這意味 220.132.59.206 10/06 13:34
leung3740250: 去看一下牛津或者劍橋的線上字典, 1.36.250.117 10/06 14:00
leung3740250: 看看dominance的英文原意是什麼, 1.36.250.117 10/06 14:00
leung3740250: 然後順便看一下dominating,那才是 1.36.250.117 10/06 14:00
leung3740250: 你們口中的統治 1.36.250.117 10/06 14:00
leung3740250: dominance最主要的是用來表達主導 1.36.250.117 10/06 14:03
leung3740250: ,然後英文很多詞的noun/adj form 1.36.250.117 10/06 14:03
leung3740250: 的意思是差個一截 1.36.250.117 10/06 14:03
a000000000: 蘇媽2015就把packaging部門賣給中國 98.42.245.45 10/06 14:04
a000000000: 連馬來西亞的廠一起 98.42.245.45 10/06 14:04
a000000000: 這種後端的東西地緣政治影響很小喇 98.42.245.45 10/06 14:04
x61s: https://i.imgur.com/MVoUT6V.jpg114.136.255.193 10/06 14:05
a000000000: 還扯到五毛帶風向 想太多8 98.42.245.45 10/06 14:05
x61s: https://i.imgur.com/eOWPn6U.jpg114.136.255.193 10/06 14:05
x61s: 我覺得沒差114.136.255.193 10/06 14:06
leung3740250: 所以你會把'the economic and pol 1.36.250.117 10/06 14:09
leung3740250: itical dominance of Western cou 1.36.250.117 10/06 14:09
leung3740250: ntries'翻譯「成經濟和政治的統治 1.36.250.117 10/06 14:09
leung3740250: 」嗎? 1.36.250.117 10/06 14:09
leung3740250: 國中英文有這麼難嗎 1.36.250.117 10/06 14:09
leung3740250: dominance充其量只能翻譯成領導, 1.36.250.117 10/06 14:09
leung3740250: 然而領導跟統治依然不是同一回事 1.36.250.117 10/06 14:09
x61s: 好啦都貼給你了 別激動啦114.136.255.193 10/06 14:11
x61s: 就真的沒你講的那麼不堪 冷靜吧114.136.255.193 10/06 14:12
leung3740250: 我想問激動在哪?我有爆氣人身攻擊 1.36.250.117 10/06 14:14
leung3740250: 了嗎?英文課翹掉就算了,現在連國 1.36.250.117 10/06 14:14
leung3740250: 文課也翹掉了嗎? 1.36.250.117 10/06 14:14
leung3740250: 如果覺得文字媒體都可以翻譯差不多 1.36.250.117 10/06 14:16
leung3740250: 就好的話那我也只能無話可說 1.36.250.117 10/06 14:16
dieorrun: 我看字典還真的沒差多少勒 112.78.85.27 10/06 14:18
dieorrun: 再說領導地位和統治地位也沒差太多203.204.108.130 10/06 14:24
a3221715: dominance 優勢 統治 支配地位 220.132.59.206 10/06 14:26
leung3740250: 算了,我不想當完英文老師還要當國 1.36.250.117 10/06 14:27
leung3740250: 文老師,連領導和統治都分不清的話 1.36.250.117 10/06 14:27
leung3740250: 自求多福吧 1.36.250.117 10/06 14:27
a3221715: 不管你要怎麼掰 都是認同AMD的地位 220.132.59.206 10/06 14:27
dieorrun: 自求多福勒XD 就算不是同義也是似義203.204.108.130 10/06 14:28
dieorrun: 是有那麼嚴重喔笑死203.204.108.130 10/06 14:29
leung3740250: 說文解字被說成是掰,只能說ptt用 1.36.250.117 10/06 14:29
leung3740250: 戶的雙語能力實在讓我大開眼界 1.36.250.117 10/06 14:29
a3221715: https://i.imgur.com/NQrtwrB.jpg 220.132.59.206 10/06 14:30
a3221715: 臉皮很厚欸 220.132.59.206 10/06 14:30
leung3740250: 喔,原來has more power/influenc 1.36.250.117 10/06 14:31
leung3740250: e就等於統治了? 1.36.250.117 10/06 14:31
dieorrun: 你不如去跟字典吵那個OR算了 無言203.204.108.130 10/06 14:34
leung3740250: 所以你想說or後面的'success than 1.36.250.117 10/06 14:35
leung3740250: others'對於統治嗎? 1.36.250.117 10/06 14:35
leung3740250: 感謝ptt板友教會我dominance=domi 1.36.250.117 10/06 14:36
leung3740250: nation 1.36.250.117 10/06 14:36
a3221715: 這只是其中一個 自以為英文很好真 220.132.59.206 10/06 14:36
a3221715: 的笑死人 220.132.59.206 10/06 14:36
leung3740250: 我英文沒多好啦,只不過從國中到大 1.36.250.117 10/06 14:37
leung3740250: 學除了中文課外都只能用英文上課, 1.36.250.117 10/06 14:37
leung3740250: 實在慚愧,連ptt的國中生都比不過 1.36.250.117 10/06 14:37
dieorrun: https://i.imgur.com/dIz6UVg.jpg203.204.108.130 10/06 14:43
dieorrun: 算了啦 這樣就在嗆國中生 也太可憐203.204.108.130 10/06 14:45
leung3740250: 所以,控制別人就等於統治嗎XD? 1.36.250.117 10/06 14:46
leung3740250: 說國中生都可能過於客氣了,畢竟統 1.36.250.117 10/06 14:47
leung3740250: 治和領導都沒辦法區分的人應該稱之 1.36.250.117 10/06 14:47
leung3740250: 為小學生 1.36.250.117 10/06 14:47
dieorrun: 你在那邊用這套就等於OOXX是有啥意203.204.108.130 10/06 14:47
dieorrun: 義== 受不了欸 現在變嗆小學生了203.204.108.130 10/06 14:48
leung3740250: 對他們而言可能連班長行使學校賦予 1.36.250.117 10/06 14:48
leung3740250: 的權利都叫統治 1.36.250.117 10/06 14:48
dieorrun: 不如說你是對統治還是領導有多大的203.204.108.130 10/06 14:49
dieorrun: 心靈創傷好了203.204.108.130 10/06 14:49
dieorrun: 領導和統治有差 領導地位和統治地位203.204.108.130 10/06 14:50
dieorrun: 卻沒差麼多 懂嗎203.204.108.130 10/06 14:50
sdbb: 感謝樓上 1.162.169.148 10/06 15:27
CORYCHAN: 比較想知道G總在提80%市佔時有沒 42.77.251.204 10/06 15:53
CORYCHAN: 有想到這個數字曾經是99.. 42.77.251.204 10/06 15:53
friedpig: 不就詞意強弱的問題,對翻譯語氣有 114.136.40.11 10/06 16:25
friedpig: 差,不過好像沒像頻率副詞 usually 114.136.40.11 10/06 16:25
friedpig: sometimes那樣有比較確定的差距 這 114.136.40.11 10/06 16:25
friedpig: 個差距比較沒量化感覺 114.136.40.11 10/06 16:25
Hazelburn: 我會翻支配 主宰 還真的沒太多差異 36.227.32.246 10/06 17:11
Hazelburn: 吧 36.227.32.246 10/06 17:11
g3sg1: 會用主宰+1 114.37.104.195 10/06 19:42
近期熱門文章
PC_Shopping 看板熱門文章