看板 Nogizaka46
標題
[Blog] 生田絵梨花 20200629
作者 a21096
時間 2020/07/02 08:25:44
人氣 推:15 噓:0 留言:16
熱門文章不漏接,馬上點此訂閱每日熱門文章通知
訂閱Line日報 熱門文章不漏接,馬上點此訂閱
https://blog.nogizaka46.com/erika.ikuta/2020/06/056891.php 2020/06/29 Mon ミュージカルお家にお届けします♪~594 送音樂劇到你家♪~594 (譯:稍微參考了一下某日本台的命名法) こんばんは 晚上好 今日はずっとお知らせしたくてうずうずしていた事柄を どどんと綴らせてください(o^^o) 今天請讓我一一向各位告知幾件 解禁前一直一直想告訴大家都快按捺不住了的事情(o^^o) 少し長くなってしまいそうですが しばしお付き合いくださいませ~ 雖然可能會有點長 但還是請你/妳暫時陪我一下囉~ まずは 首先是 オリジナルミュージカルドラマ「とどけ!あいの歌」 主演させていただくことになりました! 在原創音樂劇「傳達吧!愛之歌」(暫譯)有幸能夠擔任主演啦! Paraviにて7/6~10に1話ずつ順次配信 その後もいつでも見れます。 1話15分ずつなので 気軽に覗いてポッと楽しい気持ちになっていただけたらなぁと♪ 將在Paravi上從7/6~10以每天1話的順序播出 播出後也能夠回頭看過去的集數。 1話只有15分鐘的關係 所以可以輕鬆享受,要是大家看過後能有開心的心情就太好啦♪ (譯註:日本的影視串流平台,由TBS及WOWOW共同推出) とあるリモート飲み会で起こる5人の物語 リモートで歌って踊ってお芝居して、、 是圍繞著參加遠端飲酒會的5人發生的故事 在遠端連線中喝著酒唱歌跳舞、、 全員が初めての経験 そして ジェットコースターのような制作スピード 大家都是第一次做類似的事 然而 製作進度可以說是快得跟雲霄飛車一樣 本当にできるの?? いや、やるんだ!!を号令に 戸惑いや不安もお互いの情熱と団結力で乗り越えていけるような ワクワク感がいつもある現場でした。 把「真的能做到嗎?? 不,是一定要做到!!」當成口令 靠著彼此的熱情與團結跨越了困惑和不安 如此令人感到心跳加速的現場。 https://imgur.com/XE709dc 橋本じゅんさん、シルビア・グラブさん、斉藤慎二さん、柿澤勇人さん みなさんとの掛け合いは本当に楽しかった~ 橋本潤先生、Sylvia Grab女士、斉藤慎二先生、柿澤勇人先生 能和大家對唱真的好開心啊~ ストーリーは コメディ要素もありつつ、自粛期間に感じたようなことも盛り込まれているので 少しでも心寄せられたらなぁと。 這個故事 除了喜劇元素以外,也滿載著大家在居家隔離期間的所感,所以就算只有一點也好 要是能讓大家有所共鳴就好了呢。 音楽は どれも思わず口ずさみたくなったり、じーんと染みる素敵な曲ばかり。 作曲 服部隆之さん、作詞 森雪之丞さん エキスパートのお二人が作品を彩ってくださっています! 音樂則是 每一首都會讓人不自覺就哼了起來,渲染力極強的好歌呢。 作曲 服部隆之先生,作詞 森雪之丞先生 兩位大師用他們的作品為這部作品增添了許多色彩! 配信に先駆けて テーマ曲「みんな空を見てた」フルバージョンが 特別映像と共にYouTubeで先行配信されました。 而在播出之前 主題曲「大家曾看著天空」的完整版 和特別影像一起在YouTube上先行公開啦。 https://youtu.be/xsz8rnNFP_w
そして本日なんと3分でわかる全曲メドレーが 映像と共に公開になりました。 然後今天居然還把3分鐘版本的全曲剪輯 連帶著演出畫面一起放了出來。 https://youtu.be/zrsAoad-6Po
paraviのインスタにはオフショットや制作秘話も載ってます。 paravi的IG上則是貼了些幕後花絮和製作祕辛喔。 https://www.instagram.com/paravi.official/ 配信前にそちらもぜひチェックして 楽しみにしていてもらえたら嬉しいです♪ 播出前還請各位務必去看看了 如果能因此更加期待作品的話我會很開心的♪ 略称は「とど愛」だよん よろしく~(^^) 簡稱「傳吧愛」的唷 請多多關照~(^^) そして 然後是 7/5 21:00~ WOWOW特番 「劇場の灯を消すな!Bunkamuraシアターコクーン編 松尾スズキプレゼンツ アクリル 演劇祭」 参加させていただきました! 7/5 21:00~ WOWOW特別節目 「劇場的燈別熄了啊!Bunkamura Theatre Cocoon篇 松尾スズキ為您呈現 情境演劇祭」 有幸得以參加啦! (譯註:位在澀谷文化村的知名劇場) https://imgur.com/X5Qmwrw キレイのテーマを麻生さんと歌いました♪ 和麻生女士一起唱了キレイ的主題曲♪ (譯註:此指麻生久美子,她也參演了生田主演的音樂劇『キレイ』,該劇為前述劇場的 30周年記念作) シアターコクーンにもう一度 このカンパニーの一員として戻ってこれたというのが嬉しすぎて 歌ったら、思い出とか一気に蘇ってきて うるっとしてしまいました。 真的很開心能夠作為這個陣容的一員 再次回到Theatre Cocoon 唱了歌後,回憶的種種都一齊湧上了心頭 不由得濕了眼眶。 やっぱり大好き。作品も役も皆さんも。 ソーシャルディスタンスだけど再会できて活力湧いたぁ 写真何枚か撮ったのでまた載せます~ 果然還是最喜歡了。不管是作品還是角色還是大家。 雖然說要維持社交距離,但能夠和大家再次見面 整個活力都回來啦,拍了很多照片改天上傳~ アクリル板の中でパフォーマンスするエンターテインメント 松尾さんの企画盛り沢山なので ぜひぜひ見てくださいっ 私も楽しみすぎるっ 雖然隔著壓克力板的演出 但松尾先生的企劃可以說是超級豐富的喔 請一定一定要看看 我也超期待的呢 最後に 最後 シアタークリエ発の新プロジェクト「TOHO MUSICAL LAB.」に 参加させていただくことになりました。 我有幸能夠參與了創新劇院(Theatre CREA) 的新企劃「TOHO MUSICAL LAB.」。 劇場が休演を余儀なくされる中、 生配信を通してステージから皆様に オリジナルミュージカルをお届けするという実験的な企画。 這是在劇場不得不休演的如今, 透過直播把舞台呈現給各位 並帶來原創音樂劇的一個實驗性企劃。 私自身も舞台が中止になったり 観に行けなくなったり とてももどかしい思いを抱えていたので、 画面を通してだけど生で時を共有できること 舞台の魅力を少しでも感じてもらう企画の一員になれることを 光栄に思います。 我自己的舞台劇中止了 也沒辦法去看其他舞台劇 所以感到相當焦慮, 也因此即便是隔著螢幕, 能夠和大家一同享受直播的每個瞬間, 都覺得哪怕只有一點也好,想讓大家感受到舞台劇的魅力! 能作為這樣的企劃的一員 真的是很光榮呢。 私は、根本宗子さん演出の「Happily Ever After」に 出演させていただきます。 我啊,出演了根本宗子女士擔任導演的 「Happily Ever After」喔。 根本さんは「キレイ」の出演者の方々とゆかりがあり よくお話を伺っていたし、舞台も拝見していたので お声がけいただけて嬉しいです! 根本女士和「キレイ」的出演者們也相當有緣 因此得以常常向她求教,並且觀賞過她的舞台劇 這次能得到她的演出邀約好開心啊! 根本さんのイメージを共有してもらいながらのお稽古は 紙に書かれている台詞以上の世界がどんどん広がって 楽しいっっ 一邊討論根本女士的概念一邊進行排練 台詞的世界觀也躍然紙上,變得更為廣闊了 相當享受呢 清竜人さんの楽曲は初めて歌うジャンルだけれど 聞けば聞くほど魅了されます。歌えて嬉しいっ 我是第一次唱清竜人先生的作品這類型的歌 但越聽越能感受到其魅力所在。能夠演唱真的很開心 とてもシンプルなピアノ1本の演奏 弾いてくださるのは大谷愛さん。 私が演じるマリアの心情を体現してくださるダンサーrikoさん。 レミゼでご一緒しており心強い海宝直人さんとの2人芝居。台詞のやり取りは初で新鮮 なのです。 伴奏則是相當簡潔的安排了1台鋼琴 為我演奏的是大谷愛小姐。 而負責詮釋我所飾演的マリア的心情的則是舞者riko小姐。 也和悲慘世界那時合作過,令人感到安心的的海宝直人先生有兩人對戲的部分。這樣非歌 唱形式的單純台詞交流還是第一次,感到很新鮮呢。 (譯註:在《悲慘世界》日本版中,海宝飾演革命青年馬里歐,與生田飾演的珂賽特相戀 ,不過因為兩人檔期不同,僅合作了不到一年) みなさんと共に 30分の短編、一回きりですが ぎゅっと濃縮したものをお届けできるよう 頑張ります! 想和大家一起 在僅此1回的30分鐘短篇中 為各位帶來本劇的精華 會加油的! 7/11(土)19時~生配信 もう一つのチームの作品と二部制で同時上演されます。タイムテーブルはのちほど解禁 されるみたいっ 7/11(六)19點開始直播 會採取和另一組作品兩部同時上演的模式。詳細時間表要之後才會公開的樣子呢 視聴券 すでに販売開始されています。 生配信だけれど、後から期間限定でアーカイブでも見れるそうです。 收看券 也已經開始販售了。 雖然是直播,不過播出之後還是能在限定期間收看存檔的喔。 https://www.tohostage.com/tohomusicallab/#! ぜひ劇場のLIVE感を一緒に味わえたら 嬉しいです♪ 能夠一起體驗劇場的LIVE感的話 我們會很開心的♪ この期間お仕事させていただく中で思うのは こんな状況の中にも こんな状況だからこそでしかできない経験や出会いがあって そういうものを なんだろう、上手く言えないけど 本当に大切に抱きしめないとなぁって。 在這樣的時期有幸能得到這份工作 讓我想到了即便是如今的狀況 也會有正是在這樣的情境下才能有的經驗與相遇 這些東西 該怎麼說好呢,畢竟口才不是很好 但真的得要好好去珍惜它們啊 そうしないと幸せってきっとするする抜けてっちゃう そんな気がします。 若是不好好珍惜, 總覺得這份幸福是會悄悄溜走的呢 感謝しながら できることを焦らず一歩一歩。。 懷抱著感謝的同時 穩健地一步一步去做力所能及之事。。 この時期でもできることをっと立ち上がる方々のパワー 本当凄まじいです。 この熱がぜひみなさんにも伝わって 少しでも明日を生きるエネルギーになればいいなと 思ってます♪ 即便是這個時期也依然迅速發展出如此工作模式的各位 真的是有著強大的力量呢。 這份熱情一定要傳達給大家才行呢 哪怕只有一點點也好,若是能轉化為大家明天生活下去的能量 就太好了呢♪ いつも舞台を楽しみにしてくださっていた皆さま 少し興味はあったけれどなかなか足が進まなかった皆さま 日常の中に何か楽しみほしいな~と思っている皆さま ぜひ劇場に回線を辿ってお越しください! お待ちしています。 一直期待著舞台劇的各位 對於舞台劇感到些許興趣卻還沒踏出第一步的各位 想在日常生活中找到些樂趣的各位 還請一定要連線到劇場探索一番! エリカ(。・∀・。)☆彡 絵梨花(。・∀・。)☆彡 -- 「劇場の灯を消すな!Bunkamuraシアターコクーン編」出演者留言: https://www.wowow.co.jp/info/info.php?info_id=6972&which=0&from=0&genre=05 生田絵梨花 今回の収録では、劇場に来るのも、ミュージカル「キレイ」のメンバーに会うのも久し ぶりで、人と会うというだけでこれだけ感動するんだ!というくらい心動かされました 。「キレイ」は思い出の詰まった作品なので、歌いながらウルっと来てしまいました。 劇場は、エネルギーを補充してくれる場所です。演じる時にはものすごいエネルギーを 発散するし、お客さんとして来る時にはモチベーションが高まるし、自分にとって生き がいだなと思います。6年前にシアターコクーンで「太陽2068」を観たときから、いつ かこんな大きな劇場に立ってみたい!と思っていたので、実現したときは嬉しかったで す。今回の収録で劇場に着いた時も、久々に戻ってこられたのが嬉しくて、楽屋口から 中に入るまで全部ムービーに撮っちゃいました(笑)。 生田絵梨花 這一次的拍攝,不管是回到劇場還是重新見到音樂劇「キレイ」的成員們,都是睽違已久 的了,單單是和人相遇就讓我如此感動!而這也是凝聚了「キレイ」時的許多回憶的作品 ,唱著歌的時候淚水都在眼眶打轉了。 劇場,是能夠讓我補充能量的地方。由於演戲的時候會放出很大的能量,作為觀眾來到這 裡,也讓我有了前進的動力,對我來說這是一種生活價值。從6年前在Theatre Cocoon觀賞 「太陽2068」那時起,我就想著總有一天自己也想站上這樣大的劇場!所以過去得以實現 這個夢想的時候很開心。這次為了收錄而來到劇場時也是,對於睽違已久的回歸感到很高 興,把進入休息室的過程全都給錄了下來呢(笑)。 -- 46時間TV的時候真的能明顯感覺到,她在這段期間因為休息的關係氣色變得很好,不過即 使是這樣的時期,果然她也是閒不下來的呢XD 看到她對自己的期許:懷抱著感謝、穩健(不著急)、做力所能及之事, 就覺得真的很佩服能夠做到這些,並且持續堅持著的她啊! -- https://imgur.com/cb0oMhB Credit and Copyright:柳廣成 -- ※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc), 來自: 140.112.218.122 (臺灣) ※ 文章網址: https://www.ptt.cc/bbs/Nogizaka46/M.1593649549.A.325.html ※ 編輯: a21096 (223.137.244.91 臺灣), 07/02/2020 08:46:09
jimmy3020: 推 07/02 08:46
wake17: 推~ 07/02 08:52
aelint: 感謝翻譯 いくちゃん真的閒不下來XD 07/02 09:01
yashiky2010: 又是滿滿工作的花花 07/02 09:53
r0930: 感謝翻譯 07/02 10:14
hpbfptt: 推長篇,另外希望她可以一直保持健康 07/02 13:02
PrinceKanto: 老婆真美^_^ 07/02 14:29
candn: 永遠支持花花! 07/02 18:57
qwert25: 推花花。感謝翻譯 07/02 20:44
PrettyFace: 感謝長篇翻譯 絵梨花推 07/02 21:28
divinespirit: 絵梨花推 07/02 22:03
divinespirit: 長篇加推 07/02 22:05
bbsmai: 謝謝翻譯! 07/03 13:25
Geech: 謝謝翻譯! 絵梨花推 07/03 17:13
allenyhlee: 感謝翻譯 07/03 23:31
allenyhlee: 感謝翻譯 07/03 23:31
近期熱門文章
Nogizaka46 看板熱門文章