看板 China-Drama
標題
[閒聊] 甄嬛傳「誰」的發音
作者 yingeileen
時間 2016/11/22 02:17:41
人氣 推:31 噓:0 留言:60
熱門文章不漏接,馬上點此訂閱每日熱門文章通知
訂閱Line日報 熱門文章不漏接,馬上點此訂閱
最近重看甄嬛傳,劇中很多字發音跟我們習慣的不同就不提了 但是對於"誰"這個字的發音有點疑問 劇中很多人發的音類似「水」二聲,但像是甄嬛好像就是講ㄕㄟˊ 這是什麼古音嗎? 還是中國用法? 從來沒聽過,不知道有沒有人對這個有了解 每次聽都覺得耳朵癢癢的 -- ※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc), 來自: 1.165.1.111 ※ 文章網址: https://www.ptt.cc/bbs/China-Drama/M.1479752264.A.240.html
anneka: 誰有ㄕㄟ二聲誰,也可以念ㄕㄨㄟ二聲誰! 11/22 02:33
anneka: 我不是故意寫注音文的喔! 11/22 02:34
yingeileen: 啊原來還是文雅的讀書音,長知識了,謝謝兩位 11/22 02:53
yingeileen: (雖然還是覺得耳朵癢癢的..) 11/22 02:54
lynnlin: 這兩個音在中國都是標準音。因北京音為shei2,多數漢語 11/22 02:55
za9865: Google小姐也是念ㄕㄨㄟˊ 11/22 02:56
lynnlin: 都是用誰了。(跟台灣發音一樣)另,標準音是人工制定的 11/22 02:56
lynnlin: 所以北京人的發音也不一定是對的。 11/22 02:57
lynnlin: *漢語教材 11/22 02:59
cjy0321: 東南亞華人也都唸ㄕㄨㄟˊ 11/22 08:08
MOONDAY79: 不過我覺得甄嬛有些咬字嘴形、發音很好看好聽,好像只 11/22 09:21
MOONDAY79: 有喜歡這部中國的腔調嘴形,覺得文雅。其他電視劇就不 11/22 09:21
MOONDAY79: 行了,特別是時裝劇,還是喜歡台灣的腔調 11/22 09:21
Terminals: 中國演員其中一個優勢就是他們說起話來很適合古裝,不會 11/22 18:57
Terminals: 讓人聽了出戲, 台灣演員就比較適合都會現代劇, 可這樣 11/22 18:58
Terminals: 分析不外乎是出自我自己對古裝與時裝劇的刻板印象啦 11/22 18:59
mesia: 陸劇演員演什麼戲就是什麼口音什麼腔啊,台灣演員多半做不 11/22 22:19
mesia: 到.... 11/22 22:19
bown: 譬如ㄨ的音 中國發音會有點咬唇(如ㄈ) 11/22 23:03
cashko: 陸劇時裝戲講話我覺得也很OK 11/22 23:05
cashko: 口條好,不管口音怎麼樣都挺自然 11/22 23:05
battleleader: 清末溥儀也念ㄕㄨㄟˊ 11/22 23:45
battleleader: 影片20秒的時候 11/22 23:48
yesapple: b大的影片如果沒字幕聽不太懂,但發音都很美XD 溥儀是滿 11/23 09:11
yesapple: 人吧?不知道他平常習慣說哪種語言 11/23 09:11
yesapple: 跟交換學生講過話,他們似乎平常說話比電視上更卷舌? 11/23 09:12
xingqiaoling: 大陸很大啊,南北強調差異性也很大。北京人說話的 11/23 11:23
xingqiaoling: 腔調跟廣州人完全不同。上海跟北京、廣州又不一樣 11/23 11:24
xingqiaoling: 就連河北省我家(靠近北京)跟石家莊都有差異,雖然 11/23 11:25
xingqiaoling: 差異不是特別的大。南方差異更大了。 11/23 11:26
cashko: 對啊,我覺得口音腔調有差很正常 11/23 11:45
rayco: ㄕㄨㄟˊ這個發音很常聽到啊 雍正王朝片頭曲不就是這樣發音 11/23 12:48
rayco: 我從小就把理解為這是某個地區的發音方式 11/23 12:49
rayco: b大說的ㄨ帶咬唇發音我也注意到 我對"萬"的發音特別有印象 11/23 12:51
iting8568: 認識的陸生有人唸ㄕㄨㄟ(二聲) 11/23 16:06
cashko: ㄨ的咬唇音好像沒有注意過,是那部戲劇有過嗎?想聽看看 11/23 16:26
cashko: 萬的發音有影片嗎?謝謝 11/23 16:26
battleleader: shui = ㄕㄨㄟˊ shei = ㄕㄟˊ 11/23 16:31
battleleader: 用漢語拼音shui跟shei都打得出“誰” 用注音就只能 11/23 16:34
battleleader: ㄕㄟˊ才能打得出來 11/23 16:34
cashko: 超注音可以用ㄕㄨㄟˊ打出誰 11/23 16:44
cashko: 教育部字典也有這讀音 11/23 16:47
cindy791224: 還有蹊蹺他們都念ㄑ一 蹺 11/23 17:46
sounan: 頗為 也唸ㄆㄛ為 11/23 19:51
clv: 我都唸 ㄕㄨㄟˊ 常被笑 11/23 22:08
rayco: https://youtu.be/yD0NWOIqe-8 從24:12開始 樊勝美講的“ 11/23 22:13
rayco: 萬” 但講的有點快 要注意聽 11/23 22:13
cashko: 謝謝樓上 11/23 22:33
cathyshen: 光一個小小台灣 就南北發音不同了 更何況中國那麼大 11/24 04:29
Chenflying: 在口語和正式語中讀音不同 比如半夜獨睡被別人拍醒... 11/24 15:01
johnson1110: 那是古音的問題~~萬在古代屬於微母字,發音自然會有V 11/26 00:42
johnson1110: 的音,至於誰也是古音問題,像客語就有類似的音 11/26 00:44
malimalihong: 甄嬛裡面的我問你的問發音也是有純音但又不是ㄈ的 11/26 20:13
malimalihong: 音 11/26 20:13
lisa62262000: 安陵容的配音很常講ㄕㄨㄟˊ耶 11/28 14:32
iuo: v萬一. 手v腕. .v威脅 也v未可知. 01/15 03:46
近期熱門文章
China-Drama 看板熱門文章